http://www.ta-kumi.com/harimaze/publication/gallery/akane01.html
http://www.ta-kumi.com/harimaze/publication/gallery/akane02.html
(小茜書房出品哦~~~小茜不去家暴亂馬,跑來出科幻幹嘛?拚喵魔鈴獎嗎?X-D)
既然這三本書是二手譯本,又經過少兒化的加工,自然不能代表原著作的水準。因此以下均針對譯本提出一些個人的讀後感想。
首先是 Calling Captain Future。本書大概是目前臺灣唯一可考的 Captain Future 系列故事文字譯作。對照起《太空突擊隊》當年的風靡程度,出版社應該將目標讀者設定為 30 ~ 40 歲的中年人才是 X-D。(雖然我在真心話大冒險第一集裡,將自己的科幻啟蒙界定為《海底兩萬里》動畫,但《太空突擊隊》的確是我腦海中最早有記憶的卡通,而鐵船長的腰帶加陽子槍則是我首先開口向老爸要求購買的玩具。當然就此把科幻齡往前推進個十來年,除了灌數字以外實在沒意義就是了。)這本是標準的太空歌劇,從頭冒險到尾,故事十分緊湊,所以一個小時不到就讀完啦。X-p 既然是典型,女角自然是花瓶,鐵船長的威能當然幾乎無窮大,就算身陷絕地也處變不驚,慎謀能斷。跟班團隊自然也登場發揮,但戲分比印象中小時候看的動畫版來得少。另外就是彗星號之所以叫作彗星號的由來也有介紹。(本書把鐵船長翻成「未來博士」,彗星號翻成「可美多號」,真是不智啊!合理懷疑新版編輯要不就不是臺灣人,要不就未滿三十歲......就算原刻 1977 年出版,比動畫首次播映還早,復刻時也可以改咩~~~)
第二本 Silverberg 的 Lost Race of Mars 讀起來感覺很像在模仿 Robert A. Heinlein 的少兒科幻,但又學得未夠班那種味道,差不多就是那種騙國小低年級小孩的童書水準。火星人藏起來是因為不想遇到地球大人,但現在的死小孩會單純到值得相信嗎?現在出這本的言外之意好像是暗諷近五十年來社會純良風氣的敗壞......X-D
倒是 Harrison 的 Spaceship Medic 讓我眼睛一亮。我承認以前沒看過 Harrison 的作品,只是從資料中認識他,知道他是幽默科幻的第一把交椅。沒想到他寫老式太空航行遇難解決的硬科幻還真有一套。就算身為醫官的主角威能還是開很大,但該交待的、該安排的、該發生的一樣都不少,以國小高年級的科技認知程度來說也處理得很棒,而且第一眼看去也夠「真實」。只是一下子死那麼多人,在童書中算是少見,這種現實的殘酷面比較不能讓傳統派的家長師長接受。
這三本卷末都附有科學小常識,看起來也像是從日版翻過來的。除了 Spaceship Medic 提到冥王星被除名的地方有更新之外,其他幾乎可認定是 1970 年代的資料。現在給小孩灌輸冥王星和地球差不多大,甚至可能還大一點的偽知識恐怕會被砍劈吧!Lost Race of Mars 的科學小常識有一節大致介紹關於火星的科幻作品演進,只可惜從日文轉譯,很多人名、書名還需經過還原後才讓人恍然大悟原來是在講哪一本。
總之,這年頭應該不會再出現類似無版權復刻版了。所以就算內容再怎麼虛,我還是會留下這三本書,一方面當作時代的見證,一方面以後還可以拿來荼毒小喵~~~如果他也會想走科幻之路的話。 8-p
閱讀版本:
哈米頓(Edmond Hamilton),《宇宙怪人的祕密》(Calling Captain Future),(臺北縣中和市:漢湘文化,2006)
羅勃特(Robert Silverberg),《原始火星人》(Lost Race of Mars),(臺北縣中和市:漢湘文化,2007)
哈里森(Harry Harrison),《太空醫生歷險記》(Spaceship Medic),(臺北縣中和市:漢湘文化,2007)
http://www.ta-kumi.com/harimaze/publication/gallery/akane02.html
(小茜書房出品哦~~~小茜不去家暴亂馬,跑來出科幻幹嘛?拚喵魔鈴獎嗎?X-D)
既然這三本書是二手譯本,又經過少兒化的加工,自然不能代表原著作的水準。因此以下均針對譯本提出一些個人的讀後感想。
首先是 Calling Captain Future。本書大概是目前臺灣唯一可考的 Captain Future 系列故事文字譯作。對照起《太空突擊隊》當年的風靡程度,出版社應該將目標讀者設定為 30 ~ 40 歲的中年人才是 X-D。(雖然我在真心話大冒險第一集裡,將自己的科幻啟蒙界定為《海底兩萬里》動畫,但《太空突擊隊》的確是我腦海中最早有記憶的卡通,而鐵船長的腰帶加陽子槍則是我首先開口向老爸要求購買的玩具。當然就此把科幻齡往前推進個十來年,除了灌數字以外實在沒意義就是了。)這本是標準的太空歌劇,從頭冒險到尾,故事十分緊湊,所以一個小時不到就讀完啦。X-p 既然是典型,女角自然是花瓶,鐵船長的威能當然幾乎無窮大,就算身陷絕地也處變不驚,慎謀能斷。跟班團隊自然也登場發揮,但戲分比印象中小時候看的動畫版來得少。另外就是彗星號之所以叫作彗星號的由來也有介紹。(本書把鐵船長翻成「未來博士」,彗星號翻成「可美多號」,真是不智啊!合理懷疑新版編輯要不就不是臺灣人,要不就未滿三十歲......就算原刻 1977 年出版,比動畫首次播映還早,復刻時也可以改咩~~~)
第二本 Silverberg 的 Lost Race of Mars 讀起來感覺很像在模仿 Robert A. Heinlein 的少兒科幻,但又學得未夠班那種味道,差不多就是那種騙國小低年級小孩的童書水準。火星人藏起來是因為不想遇到地球大人,但現在的死小孩會單純到值得相信嗎?現在出這本的言外之意好像是暗諷近五十年來社會純良風氣的敗壞......X-D
倒是 Harrison 的 Spaceship Medic 讓我眼睛一亮。我承認以前沒看過 Harrison 的作品,只是從資料中認識他,知道他是幽默科幻的第一把交椅。沒想到他寫老式太空航行遇難解決的硬科幻還真有一套。就算身為醫官的主角威能還是開很大,但該交待的、該安排的、該發生的一樣都不少,以國小高年級的科技認知程度來說也處理得很棒,而且第一眼看去也夠「真實」。只是一下子死那麼多人,在童書中算是少見,這種現實的殘酷面比較不能讓傳統派的家長師長接受。
這三本卷末都附有科學小常識,看起來也像是從日版翻過來的。除了 Spaceship Medic 提到冥王星被除名的地方有更新之外,其他幾乎可認定是 1970 年代的資料。現在給小孩灌輸冥王星和地球差不多大,甚至可能還大一點的偽知識恐怕會被砍劈吧!Lost Race of Mars 的科學小常識有一節大致介紹關於火星的科幻作品演進,只可惜從日文轉譯,很多人名、書名還需經過還原後才讓人恍然大悟原來是在講哪一本。
總之,這年頭應該不會再出現類似無版權復刻版了。所以就算內容再怎麼虛,我還是會留下這三本書,一方面當作時代的見證,一方面以後還可以拿來荼毒小喵~~~如果他也會想走科幻之路的話。 8-p
閱讀版本:
哈米頓(Edmond Hamilton),《宇宙怪人的祕密》(Calling Captain Future),(臺北縣中和市:漢湘文化,2006)
羅勃特(Robert Silverberg),《原始火星人》(Lost Race of Mars),(臺北縣中和市:漢湘文化,2007)
哈里森(Harry Harrison),《太空醫生歷險記》(Spaceship Medic),(臺北縣中和市:漢湘文化,2007)
5 comments:
原來左手送小孩的生日禮物不是只有哈比人 XD
總不能送 Lost Girls 吧!X-D
似乎我目前自己看過或是聽人說過的 Silverberg 作品裡面,除了航向拜占庭以外評價都不甚了了?
真正足以反應其大師地位的作品有哪些咧?
Silverberg 不會弱啦,只是他出道早,作品太多,好壞很明顯罷了。 8-p
先從有臺灣譯本的開始好了,時報那幾本合集裡面有翻過他兩篇:
〈太陽舞〉("Sundance",1969)
〈又見隱形人〉("To See the Invisible Man,1963)
這兩篇都很強
中篇、短篇部分我看過算好貨的有:
"Nightwings" (1968)
"Born with the Dead" (1974)
當然還有不朽的拜占庭
長篇我沒看過,不過以下幾本算是評價高的:
Thorns (1967)
Tower of Glass (1970)
Dying Inside (1972)
The Book of Skulls (1972)
一年可以出兩本自己打自己,沒有三兩三很難作到。
我知道他是 grandmaster 等級的啦。
純粹只是說我自己看的不夠多,而且似乎有種總是遇書不淑的感覺,除了拜占庭以外都沒有給我撞到好的 T_T
Post a Comment