2007/10/31

'Born of Man and Woman' (1950), 'Nightmare at 20,000 Feet' (1962), 'Duel' (1971) by Richard Matheson

寫 Matheson 的介紹文免不了要看他一些短篇。雖然 I Am Legend 臺灣譯本所依據的原始版本後面已經附上十篇了,但僅僅三篇被改成電視劇,而且其中也只有 "Prey" 算是名作,所以在這最後緊要關頭趕快挑個三篇出來鑑賞一下。

第一篇 "Born of Man and Woman" 是 Matheson 的處女作,讓他一舉成名。剛開張沒多久的 F&SF 立刻抓到一個有潛力的新人。這篇描寫正常夫婦生了個怪物,把牠關在地窖裡養大成長的故事。Matheson 以怪物為敘事者,在短短的四頁中凸顯出牠從懵懂天真到充滿仇恨的心路轉折,筆法乾淨俐落,也樹立起獨特的個人風格。無怪乎主編 Anthony Boucher 起初還認為是哪個成名作家改頭換面想嘗試些實驗性的手法。當然以現在的角度來看,本篇的爆點根本不算什麼;作者化身怪物所發聲的語言也略嫌粗糙。但,我們都知道,人總是有成長空間的。

第二篇 "Nightmare at 20,000 Feet" 是 Matheson 改寫成 Twilight Zone 劇本的一篇(1963 年播映),主演的是還沒當上 Captain Kirk 的 William Shatner。這一篇讀起來頗為普通,只是一個男的在飛機上發現艙外有怪咖在搞破壞,烙其他人來看都看不到的男性偏執狂故事。這算是 Matheson 的 Mr. Paranoia 標準作品,或許用演的會比較精彩。

最後一篇 "Duel" 是從 Matheson 親身經歷改編而成,後來成為史蒂芬‧阿匹婆初掌導演筒的故事。故事極為簡單,就小轎車在公路上單挑聯結車。本篇完全展現出 Matheson 極簡文字卻又十足影像化的功力。開場的飆車片段光是用讀的就血脈賁張,彷彿血管裡流的是 98 無鉛。休息站的文戲儘管沒有動作場面,Paranoia 的內心戲卻緊繃到極點,隨即展開下半場的尬車戰鬥。下半場的變化就多了,地形、路況、敵我態勢的消長變化,感覺比真正上路還刺激,就算缺乏角色描寫,讀起來比那些唬爛版的賽車電影、動漫可親、真實許多。不知道阿匹婆怎麼拍的,一拍就成名,Matheson 出的力想必不小。


閱讀版本:
Richard Matheson, "Born of Man and Woman" in Stanley Wiater (ed.), Richard Matheson: Collected Stories Volume One (Colorado Springs, CO: Edge Books, 2003), pp. 15-18.
Richard Matheson, "Nightmare at 20,000 Feet" in Stanley Wiater (ed.), Richard Matheson: Collected Stories Volume Three (Colorado Springs, CO: Edge Books, 2005), pp. 123-140.
Richard Matheson, "Duel" in Stanley Wiater (ed.), Richard Matheson: Collected Stories Volume Three (Colorado Springs, CO: Edge Books, 2005), pp. 321-345.

3 comments:

Anonymous said...

Nightmare at 20,000 Feet 我看過,演得很詭異,窗外的怪咖每次有其他人探頭時就會一付被風飄走的樣子,然後只有 Shatner 在看時又從另一個方向飄回來,印象很深,後來幾次搭飛機時我都會想到那集(又剛好都是坐機翼旁邊 XD)

Bob Lu said...

印象中辛普森家庭用過這個橋段來搞笑?

Anonymous said...

有的

這故事應該是太有名了,不但一堆 kuso (包括 Shatner 自己上陣),後來新的 Twilight Zone 又重拍一次

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...