2016/04/07

一句話心得──043

中國版的少女奇幻冒險童話。作者試圖結合中國民俗神話故事、近未來強國信仰、以古印度為背景(看起來就是沒考證過的純空想)的仿西方奇幻冒險情節,拼出來卻是四不像的東西。這種題材發展到現在,只要創意 or 寓意 or 精采程度沒《闇倫敦》的一半就可以略過了。

Maggie Stiefvater,《渡鴉之城》The Raven Boys
我究竟看了啥?


2016/03/20

一句話心得──042


Natalie Babbitt,《永遠的狄家》Tuck Everlasting
帶著單一概念導致道德兩難的 old school(廢話,它是老書)童書。在一切都變複雜的現代,回頭看看這種單純的作品其實也滿不錯的。我讀的時候一直聯想到 Clifford D. Simak 的 Way Station,明明在概念上不見得相通,但那種恬適的感覺似乎頗接近。

游善鈞,《神的載體》
如果作者的概念是自己想到的,那麼這種重新發明輪子的創新還是值得肯定。不過就推理層面來看,我還是覺得這類靠作者隱藏資訊,使得讀者推不出結果,甚至只能被動引導至作者設想好的故事發展,總還是有更進一步的空間。而且為了「科幻化」,故事外的背景開展和主線不算耦合的很順暢,比較像是作者突然又搬出一堆設定來達成圓說目的。本書的另一個問題是開頭的背景描寫其實是假託 2030 年的「現代」。不過作者自己應該有體察到,所以後面有稍微修一下。


2016/03/10

一句話心得──041

Alexa Graedon,《文字交易所》The Word Exchange
可以寫得更好,但已經很有誠意的真貨(對照組則是去年出臺版的 Max Barry《魔字》,故事精彩但不堪深究)。作者很用心的建構出網路時代下,文字的字義與語義如何在科技發展中逐步退化的痕跡。最大的 bug 在於對於其他語言崩壞過程僅止於背景描述,說服力因而大減(要達到故事後半的世界崩壞等於同時狙擊全球各主要語言咧),而且最後居然還可以救回來......

阿部和重、伊坂幸太郎,《雷霆隊長》
掛著科幻(恐攻武器標的 & 作為 inspiration 的特攝)與棒球背景的近中年魯蛇冒險。反正跟上主角腳步就是了。

2016/03/01

[活動] 2015 臺灣出版科幻奇幻小說票選排行榜──結果

2015 年臺灣出版科幻奇幻小說票選排行榜活動,於 2 月 29 日 2400 時圓滿結束,總共有 190 位票選者,在這裡要先感謝各位的大力參與。m(_ _)m

不過,今年的數據看起來頗反映出一些我個人覺得不是很健康的現象,連帶也降低了票選前的問卷可信度,所以那部分就不統計了,反正也無關宏旨。

總而言之,票選的這半個月,讓我思考了不少事情,反正在這時不我予的場域,回到純粹讀者的角色對我而言或許是種解脫吧。所以明年之後,確定就不再舉辦了。

廢話不多說,直接看結果。至於這結果代表什麼意義,就請大家各自解讀。出版社後面的三個數字分別代表總積分、投票人數、獲第一名選票數。

2016/02/20

一句話心得──040

James Patterson,《極速飛行III:解放》Maximum Ride 3: Saving the World and Other Extreme Sports
只求討好預設讀者的酷炫爽風格,但內容不忍卒睹的系列完結。

Mark Hodder,《平行倫敦系列:遠征月亮山脈》Expedition to the Mountains of the Moon
本集在大系劇情上有比較顯著的推展,主要看點在於兩條平行世界線的切換與交疊,特別是 H. G. Wells 線。另一個比較吸引讀者目光的當然仍然是超唬爛生物科技改造兵器大觀。坦白說啦,拿這個系列去當 steampunk 範例教學不算很恰當,畢竟其重點還是在惡搞跟 alternate histories 時間線交錯影響。

2016/02/13

[活動] 2015 臺灣出版科幻奇幻小說票選排行榜


今年的票選活動又來了!今年一樣使用 Google Form 來填寫,其中翻譯科幻和翻譯奇幻最多可票選 10 名,且至少要票選 1 名,華文作品部分則可不選。由於今年的活動已經事先辦理提名作業,所以就只能從入圍名單中選擇,相信在介面上應該比去年好操作一些。

票選截止時間為 2016 年 2 月 29 日 24:00。截止後立即統計,並公布結果。翻譯科幻和翻譯奇幻將分別從入圍的 15 本作品中選出前 10 名;華文作品則從 7 本(經提名作業增列 1 本)中票選前 5 名。

2016/01/29

一句話心得──039

Kurt Vonnegut,《人生就是那麼回事》Sucker's Portfolio
唯一的科幻還沒寫到科幻處就沒有了。作家控收齊作品用。

Hanya Yanagihara,《林中祕族》The People in the Trees
鉅細靡遺的世外神秘種族長壽之謎,讓人覺得繼續把《憂鬱的熱帶》供在架上是種罪惡。偽‧記錄寫得非常有可看性,不過看過《海柏利昂》第一個故事後,就會感慨作者的情節發展能力仍有待開發。描寫科學家身敗名裂的始末根本就鳥到爆,可惜了大半本。

看完後另一個感想是:應該找人脈拱一拱《複眼人》還是《安卓珍尼》洋文版嘎。等級都比這本還高。


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...