2009/10/03

《大師的身影》(In the Shadow of the Master: Classic Tales of Edgar Allan Poe,2009)edited by Michael Connelly

愛倫‧坡的短篇集,從很早以前在此間的書市就已不斷推出,甚至也有標榜「驚悚全集」(漏了短篇二字)的版本出現。所以本書的最大賣點乃是在於眾家推理巨擘如何看待愛倫‧坡,如何向他致敬的短文。

就收錄的篇章來看,推理的、驚悚的、科幻的(別懷疑)經典短篇該有的全都錄,另外附上 "The Raven" 和 "The Bell" 兩首著名詩作,以及長篇小說 The Narrative of Arthur Gordon Pym 的三章節錄,後者算是比較令人驚豔的部分(畢竟沒讀過 X-D),看完後有股抓起書架上原文版全集來啃的衝動。

每個讀者幾乎都可以找到一篇頻率完全相符的愛倫‧坡作品。有的是打從心坎裡的共鳴,有的甚至是個人的親身體驗。對我而言,那篇故事是 "The Facts in the Case of M. Valdemar"。並不只是因為它曾經是我讀研究所時「科幻與恐怖」seminar 的指定討論對象,而是我真的在利物浦遇上類似情節,只不過把 M. Valdemar 換成一串香蕉罷了。X-D

本書另一個值得一讀的地方在於翻譯水準。儘管好讀出版的《愛倫坡驚悚小說全集》的確把 Poe 詩文全集的 Tales of Mystery and Terror 部分完全譯出,但把兩邊譯文並置,拿原文出來對釘 M. Valdemar;光是從前三段就可判斷,本書的譯筆比較典雅,氣氛有帶出來,好讀那本就比較流於現代較輕的筆觸,或許較好入口,但味道變得也比較多。

其實在我看來,向大師致敬的最好方式,恐怕不是抓他的作品重編重出,而是另外蒐羅眾後世名家根據 Poe 的作品內容所衍生出來的新創作品。信手拈來還不少:Ray Bradbury 在《火星紀事》裡頭的 "Usher II"、Joyce Carol Oates 在《狂野的夜!》裡直接玩弄 Poe 的發狂死亡、Dan Simmons《極地惡靈》中成為故事重大轉折的「紅死病面具」再現.......就看有沒有哪位編輯自告奮勇,能編出這麼一本致敬選集了。


閱讀版本:
愛倫‧坡(Edgar Allan Poe),《大師的身影》In the Shadow of the Master),麥可‧康納利(Michael Connelly)編,朱孟勳 譯(臺北市:臉譜,2009)〔試讀稿〕

1 comment:

益哥 said...

已擁有過志文出版的一系列選輯,不過The Raven的出版在台好像還是頭一遭?

還記得五專時曾經翻譯過「阿夏家的崩潰」(雖然只是改寫版…),不過還真的是讓全班都「崩潰」了XD

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...