坦白說我的文學底子要來談這本書,實在未夠班,不過既然讀完,就勉強試試看。
Oates 在本書揣摩五位大師級作家晚年(乃至身後)生平的經歷,以他們獨特的風格筆觸,訴說這些在晚年不為〔欲〕人知的佚事。後三篇的情況比較一致,讀者可以看到戀童癖的馬克‧吐溫、喜愛傷兵男的亨利‧詹姆斯,以及想孔想縫,背著老婆往頭上自開一槍的海明威。大概是人老了,地位名聲也有了,心裡的欲望冀求開始慢慢流露出來。這三位大師企圖遂行欲望的同時,恰好各有一名女性人物出面「阻撓」,這是否意味雄性權力者終究無法管得住自己,需要女性出面「鎮壓」,成為另類的性別角力。抑或女性的存在其實是在「守護」他們,使他們不致跨越「愛」與「死」的模糊邊界?
愛倫坡在短篇中進行了某些恐怖的類科科實驗(像是我時常拿來說嘴的 "The Facts in the Case of M. Valdemar"),在這裡,實驗的對象變成他自己。Oates 重現愛倫坡筆下主人公心理逐漸崩潰發狂的歷程,就算不探究其背後深意,故事本身也頗有看頭。
至於〈愛蜜麗‧狄更森豪華複製人〉("EDickinsonRepliLuxe")則更為特別。它指涉的大師作家不但是女性,而且是全書中唯一非生命晚年的描寫,而作家本身(複製人算嗎?嗯嗯)在故事發展過程中,也只是被動的受害者。雄性暴力最後加諸於無性的愛蜜麗複製人身上,似乎是不可避免的結局。男人只能破壞純潔,無法體察女性細膩的心理思維?其他四篇窺伺大師內心世界之後,身為男性,這一篇窺伺的恐怕不是愛蜜麗,而是自己吧。
Oates 在本書揣摩五位大師級作家晚年(乃至身後)生平的經歷,以他們獨特的風格筆觸,訴說這些在晚年不為〔欲〕人知的佚事。後三篇的情況比較一致,讀者可以看到戀童癖的馬克‧吐溫、喜愛傷兵男的亨利‧詹姆斯,以及想孔想縫,背著老婆往頭上自開一槍的海明威。大概是人老了,地位名聲也有了,心裡的欲望冀求開始慢慢流露出來。這三位大師企圖遂行欲望的同時,恰好各有一名女性人物出面「阻撓」,這是否意味雄性權力者終究無法管得住自己,需要女性出面「鎮壓」,成為另類的性別角力。抑或女性的存在其實是在「守護」他們,使他們不致跨越「愛」與「死」的模糊邊界?
愛倫坡在短篇中進行了某些恐怖的類科科實驗(像是我時常拿來說嘴的 "The Facts in the Case of M. Valdemar"),在這裡,實驗的對象變成他自己。Oates 重現愛倫坡筆下主人公心理逐漸崩潰發狂的歷程,就算不探究其背後深意,故事本身也頗有看頭。
至於〈愛蜜麗‧狄更森豪華複製人〉("EDickinsonRepliLuxe")則更為特別。它指涉的大師作家不但是女性,而且是全書中唯一非生命晚年的描寫,而作家本身(複製人算嗎?嗯嗯)在故事發展過程中,也只是被動的受害者。雄性暴力最後加諸於無性的愛蜜麗複製人身上,似乎是不可避免的結局。男人只能破壞純潔,無法體察女性細膩的心理思維?其他四篇窺伺大師內心世界之後,身為男性,這一篇窺伺的恐怕不是愛蜜麗,而是自己吧。
閱讀版本:
喬伊斯‧卡洛‧奧茲(Joyce Carol Oates),《狂野的夜》(Wild Nights!),李淑珺 譯(臺北市:網路與書,2009)
Joyce Carol Oates 資料網站:
http://www.usfca.edu/~southerr/works/stories/wildnights.html
網上評論:
Catholic Fiction
Disjointed Observations
In Laurie's Mind
The New York Times
No comments:
Post a Comment