Bacigalupi 的第二部長篇旋即轉戰 YA 領域,儘管作品深度不若 The Windup Girl 和頗受好評的眾短篇,劇情也偏向少年的純粹冒險歷程,但仍不失一部鏗鏘有力的佳作。
近未來的米國東南沿海某處,低下階層居民只能依靠變賣拆船所攫取的回收物資為生。故事一開始就讓主角 Nailer 陷入危險境地,藉此闡述該社群的獨特文化與道德規準。為求生存,人人多少都會為自己著想;不過在這裡,家庭/團體的生存才能確保個人的安危。因此就算是年幼小女孩,只要一時見利忘義,破壞不成文規條,照樣落得眾人唾棄的下場。而 Nailer 就是那個堅持做「對的事」,也往往受到命運之神(Fate)眷顧的人。某次暴風雨後,Nailer 和同伴救出船業鉅子之女 Nita,為了逃避他惡霸父親的魔掌,兩人獲得無主「半人」(half-man)Tool 之助,跳上前往 Orleans(其實就是「第三新‧紐奧良市 X-D)的火車,尋求 Nita 家族的庇護。
我不否認本書讀起來非常暢快淋漓,就算主角開強運外掛,也因為故事開頭有所解釋也不至於太過突兀。只是看慣成人作品的曲折、逆轉,似乎已經無法很理所當然地接受非黑即白,直截了當的棒喝了。
閱讀版本:
Paolo Bacigalupi, Ship Breaker (New York: Little, Brown, 2010)
本書官網:
http://www.shipbreakerbooks.com/
作者訪談:
WHATEVER
網上評論:
Book Nerding
Boston Book Bums
Fantasy Book Critic
Kids Lit
School Library Journal
SF Signal
Subterranean Magazine
The Book Smugglers
Voracious YAppetite
whatchYAreading?
作者暢談本書:
No comments:
Post a Comment