2011/07/04

Blackout / All Clear (2010) by Connie Willis


Connie Willis 繼 To Say Nothing of the Dog (1997) 之後的 Oxford Historians 最新作品。這一次歷史學家們所要探查的事件,乃是 1940~1941 年的倫敦大轟炸(The Blitz)一直到 VE Day 的英倫(特別是大倫敦區到東南沿海一帶)庶民奮鬥歷程。由於基本上 Willis 只要亮出名號,大概就能橫掃各大行內獎項,這兩本目前看來也毫無例外;然而,它(們)是否真的如此無懈可擊,恐怕還有一些商榷的餘地。

雖然出版時拆成 BlackoutAll Clear 兩鉅冊,閱讀時還是得視為同一個破千頁大 title 的上下集。只不過兩集的風格和筆觸差異頗大;拿同「系列」的過往作品比較,Blackout 比較像 To Say Nothing of the DogAll Clear 則有點近似於 Doomsday Book (1992)。
一開始時光旅行研究所的忙亂很難讓人相信這是專業研究機構所經營主導的大型計畫;三人組 Polly、Michael (Mike) 和 Merope (Eileen) 大致上按照原訂「行程」進行,卻在「小地方」屢屢發生意外,其間的轉折和笑點構成 Blackout 的主要劇情,卻也埋下「改變歷史」的伏筆。直到卷末三人驚覺回不了未來時,故事爆點就如同德軍轟炸一般完全爆開。

於是 All Clear 可以視為三人(到中期還得加上系主任 Dunworthy)如何設法回家的努力過程。對前作有印象的讀者當可發現 Willis 在這兩本書裡「改變」(或者說,更「完備」了)設定:原本認為歷史會自動修復「錯誤」,到歷史「真的」會被改變,最後到結尾的後四分之一終於瞭解歷史的「真正」運作模式,Willis 似乎有要暫時把整個大系收起來,或是世代交替的味道。但為了給這個目的鋪路,All Clear 在三人組之外多加了幾條「神祕」故事線,有的身分甚至到卷末還無法確切斷定,連帶也增加閱讀難度。

全書對倫敦到英國東南的地貌(e.g. 讀者好端端的怎麼會弄張 1940 年的倫敦地鐵圖和市街圖來比對?),以及對於 1940 ~ 1945 英倫庶民生活的精細描寫(寫得實在太細,細到部分評論者認為編輯應該動刀砍一砍),也是局外讀者只能看熱鬧,難以深入探究的關鍵。縱使有內行人跳出來說裡頭 bug 不少,起碼 Willis 唬人的小說家功力猶在,讀者所看到的絕非不好看的故事。


閱讀版本:
Connie Willis, Blackout / All Clear (New York: Spectra, 2010)

作者官網:
http://www.sftv.org/cw/

網上評論:
Fantasy Fiction
Raygun Revival
Ruthless Culture(看看英國人寫的負評怎麼說)
Semicolon
SF Site
Strange Horizons(Clute 老大親自操刀)
The Book Smugglers
The Captive Reader
The Null Set
Tor.com(Jo Walton 盛讚)

作者現身說法:

No comments:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...