看真‧出版時間,大概是在 VR 技術風聲水起之際,想拿這種「尖端科技」包裝一下既有概念的作品。那時候大概微型技術還沒成熟,所以才得費工採用全身脫光光包覆式的介面,不過似乎也因此收到些許意料之外的異色效果?
就算如此,所呈現出來的結果還是頗有看頭。不管是否真要套用 Klein bottle 概念,或沿襲「桶中大腦」還是 PKD 的身分議題,這種(幾乎無法)分辨真假之間的敘事狀態一旦沒什麼大破綻地成立,基本上就是隨作者玩,隨讀者想,自由度非常大。小說所呈現的往往是作者創作當下所想到的「合理解」之一,讀者當然可以自行構思其他答案。
閱讀版本:
岡嶋二人,《克萊因壺》(《クラインの壺》),李彥樺 譯(臺北市:獨步,2011)
No comments:
Post a Comment