2011/02/04

《永生宣言》(The Declaration,2007)by Gemma Malley

少兒反烏已經是個寫到爛的題材,不過或許是「少兒」這個緊箍扣得實在太緊,作者為了簡化世界想定,以便讓預設讀者容易理解,卻往往必須妥協掉故事的合理程度。本書也成為一個典型的例證。

人類發明永生藥(照實際使用情況來看,應該正名為「老化延遲藥」,和真‧永生差多了)後,為了解決人口問題,於是發布宣言,除非自願放棄永生,否則嚴禁生育子女,偷偷生出來的一律視為「多餘者」,除了無法享受基本人權,還得接受集中管理。故事就從多餘者學校洗了一輩子腦的女主角 Anna 自述開始發展。

撇開社會設定的嚴謹程度不談(至少人口及相關政策會有天翻地覆的變化,不是純粹把多餘者殺掉了事,何況其間也提及公權力執行者私心自用、貪贓枉法的弊端),Malley 在角色成長與心理轉折的部分處理得算是很面面俱到,除了那段莫名其妙的愛情,Anna 和對照組的表現,乃至於大反派 Pincent 從原本的惡形惡狀,到後來背景身分披露後的心態轉折,都頗值得一觀。結局固然激烈,倒也不失解釋該宣言本質的好機會(合不合理另當別論)。

只是這劇情拐拐國中以下的讀者還可以,要騙到高中生恐怕就有點難度了。


閱讀版本:
潔瑪‧莫利(Gemma Malley),《永生宣言》The Declaration),王寶翔 譯(臺北市:晨星,2011)

作者官網:
http://www.gemmamalley.com/books/the-declaration/

網上評論:
The Guardian

All The Books I Can Read
Guy Gone Geek
Jen Robinson's Book Page
M/C Reviews
Read in a single sitting
Semicolon
The Book Smugglers
The Bookbag
The Page Flipper

No comments:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...