2016/04/07

一句話心得──043

中國版的少女奇幻冒險童話。作者試圖結合中國民俗神話故事、近未來強國信仰、以古印度為背景(看起來就是沒考證過的純空想)的仿西方奇幻冒險情節,拼出來卻是四不像的東西。這種題材發展到現在,只要創意 or 寓意 or 精采程度沒《闇倫敦》的一半就可以略過了。

Maggie Stiefvater,《渡鴉之城》The Raven Boys
我究竟看了啥?



Andrzej Sapkowski,《獵魔士長篇 4:燕之塔》
看得出故事逐漸走向收尾,實質主角也傳承到某人身上。透過不同視角人物的自白切換同時進行中的故事線,也展現出作者說故事的手法。越看越進入佳境的大系。

Victoria Aveyard,《紅皇后》The Red Queen
搞(血液)顏色階級鬥爭又有三角戀愛兼玩人人搞背叛的 YA。幹,現在同類型作品是在比誰收集的老梗比較齊全嗎?

David Mitchell,《骨時鐘》The Bone Clocks)(譯稿)
果然重點作家落回到「類型」才輪得到我寫倒毒,不過很不巧,我學校太忙,所以只好推掉了。但是,看完之後才體察到:Mitchell 這本確實一來在「類型梗的處理上」有失水準,二來他想透過本書達成的野心也太大,大到讀者不但必須完全回溯之前全作品才能真正全盤掌握,但作者採用的圓說過程實在太「廉價」,廉價到如果採信的話,還會傷到之前作品完整度與美感的地步。

基本上可以把整本書拆成兩半:當代之前是一部很典型,但功力更顯深厚的 Mitchell 式作品,兩個視角人物(儘管就全書而言,其中一個視角人物淪為背景是很可惜的事)都有很精細的描寫與個性發揮。然而,當故事淪落到兩派超能力者如何透過世界進行對抗的時候,一切都變調了。

或許 Mitchell 在本書揭櫫的近未來仍有《雲圖》式的警鐘效果,但配上這樣的主線故事,請原諒我只看完一遍就收手,不再來回交叉比對,深究細節吧。

No comments:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...