2015/02/17

[活動] 2014 臺灣出版科幻奇幻小說票選排行榜──結果

2014 年臺灣出版科幻奇幻小說票選排行榜活動,於 2 月 10 日 2400 時圓滿結束,總共有 112 位票選者,在這裡要先感謝各位的大力參與。m(_ _)m

今年度改以 Google Form 加上各項目提供候選名單的措施,參與人數果然較以往的不到 30 人多出許多,不過也衍生出一些需要檢討改進的地方。

1. 採用單選按鈕方式,而非下拉式選單,造成選票過長,致使不少票選人在不同名次重複票選,甚至有漏選名次情況。這一點坦白說很難改進,因為 Google Form 的下拉式選單不提供「其他」的自填選項,由於候選名單絕對不可能涵蓋票選人心目中的所有選擇,保留自填空間仍然有其必要。加上我又不可能為這個活動自己寫網頁程式,所以就只能等 Google 會不會佛心改進了。

2. 由於臺灣目前每年的科幻、奇幻出版數量已經正式超過非全職專職人員可以正常全梭的地步,候選名單是基於我個人的私房書單而定,絕對掛一漏萬;偏偏大多數票選人還是從名單內圈選為主,甚少自行寫入,因此票選結果能否真正代表讀者的意志仍存有疑問。解決之道當然是請具備公信力的組織舉辦類似活動,而且候選名單也要經過公平篩選機制產生。不過誰要來作呢?仍活躍中的團體或大大,不是忙著賣書賺錢,就是連市面上出了哪些書都不甚清楚,真是傷腦筋啊。

3. 票選過程有人提出計分方式是否偏袒閱讀量較少的讀者(講白一點就是可以灌票啦)。如果真要透過我原本「專致讀者的影響力」理念,就應該採用以往全數由票選者提名寫入的方式,但歷年來的結果證明沒幾個人想玩,所以開放給人灌票也是不得不妥協的結果。基於 KISS 原則,以後如果續辦的話,還是會採用 Locus 制吧。起碼就這一次的結果來看,大致上也能呈現出類似「小規模」 Locus Poll 的結果,這樣我就很滿意了。

廢話不多說,接下來就揭曉各項目的排行名單。出版社後面的三個數字分別代表總積分、投票人數、獲第一名選票數。至於問卷和抽獎,則在明天另一篇中再行公布。


翻譯科幻:取 15 名
第 15 名:夢野久作,《腦髓地獄》(重譯版)[野人] 309, 22, 3
第 14 名:Yevgeny Zamyatin,《我們》(精裝珍藏版)[野人] 321, 27, 0
第 13 名:Pierce Brown,《紅星革命首部曲:崛起》[讀癮] 337, 23, 2
第 12 名:伊藤計劃,《和諧》[繆思] 353, 24, 4
第 11 名:Edwin A. Abbott,《平面國:向上,而非向北》[魔酒] 396, 29, 3

第 10 名:伊坂幸太郎,《PK》[獨步] 409, 30, 3
第 9 名:Dan Simmons,《閃憶殺手》(改版)[商周] 447, 33, 4
第 8 名:Ursula K. Le Guin,《一無所有》(修訂新版)[繆思] 449, 30, 4
第 7 名:櫻坂洋,《All You Need Is Kill》 (電影封面版)[青文] 506, 35, 6
第 6 名:伊藤計劃、圓城塔,《屍者的帝國》[獨步] 575, 40, 6

第 5 名:George Orwell,《一九八四》(精裝珍藏版)[野人] 730, 49, 7
第 4 名:貴志祐介,《來自新世界》[獨步] 766, 51, 11
第 3 名:Peter F. Hamilton,《北方大道》[奇幻基地] 791, 55, 14
第 2 名:Andy Weir,《火星任務》[三采] 819, 52, 17
第 1 名:Isaac Asimov,《艾西莫夫機器人短篇全集》(全新修訂版)[貓頭鷹] 868, 56, 19

第一名顯示總舵主掌舵十年,還是有其牢不可破的影響力,Asimov 成為翻譯科幻在臺灣的頭號代表,而且遠遠甩開其他作家,坦白說這對類型閱讀並不是件很健康的事。

另外這份排名中,重出作品居然過半,可見國內出版社對於科幻的引進並不如奇幻那樣積極,而是猛打安全牌,看來以後要認真考慮候選名單不列入重出作品,否則被洗板的場面恐怕會持續下去。


翻譯奇幻:取 15 名
第 15 名:Victoria Schwab,《歷史檔案館》[奇幻基地] 303, 24, 0
第 14 名:Daniel O'Malley,《替身》[漫遊者] 303, 24, 1
第 13 名:Catherynne M. Valente,《飛越精靈國度的女孩:撼動月亮的雪怪》[繆思] 336, 23, 6
第 12 名:Kage Baker,《史密斯計畫》[繆思] 396, 31, 2
第 11 名:Helene Wecker,《魔像與精靈》[馬可孛羅] 413, 29, 6

第 10 名:Stephen King,《穿過鑰匙孔的風》[皇冠] 434, 31, 5
第 9 名:Jo Walton,《我不屬於他們》[繆思] 452, 34, 5
第 8 名:Joe Abercrombie,《血戰英雄》[奇幻基地] 480, 32, 4
第 7 名:Lauren Beukes,《動物城市》[麥田] 492, 34, 5
第 6 名:Dan Simmons,《極地惡靈》(全新書衣版)[商周] 500, 34, 8

第 5 名:Neil Gaiman,《煙與鏡》(精裝版)[繆思] 543, 37, 5
第 4 名:Neil Gaiman,《魔是魔法的魔》(精裝版)[繆思] 672, 44, 11
第 3 名:Anthony Ryan,《黯影之子》[奇幻基地] 709, 46, 10
第 2 名:Neil Gaiman,《易碎物》(精裝版)[繆思] 726, 49, 5
第 1 名:Brandon Sanderson,《鋼鐵心》[奇幻基地] 1114, 69, 29

山神果然有神格無誤,而蓋飯基本上也可以提升為蓋神。X-D 翻譯奇幻出版果然還是比較蓬勃,新書多,選擇也多。就出版社來看,奇幻基地和繆思為大宗,也不愧這兩家長期關注奇幻譯著的引進與推廣。


華文作品:取 5 名
第 5 名:何敬堯,《幻之港》[九歌] 116, 19, 3
第 4 名:楊慎絢,《廢河遺誌》[九歌] 118, 21, 3
第 3 名:伍薰,《海潮紀事》[海穹] 130, 20, 8
第 2 名:林斯諺,《馬雅任務》[要有光] 159, 23, 10
第 1 名:臥斧,《碎夢大道》[讀癮] 278, 39, 22

臺灣本土創作不存在科幻類型(嚴格說是只有作品沒有文類)與奇幻類型輕小說化的情況下,其他領域作家跨界寫進來進榜也就不足為奇了。目前以推理和少兒跨科幻的例子居多,所以前兩名感覺上主要來自推理讀者的支持。李伍薰算是奇幻類型中最著名的創作者,以《海潮紀事》這個中篇入榜,大概是基於全新創作,而非舊作改版,因此格外獲得支持,靠第一名的積分甩開對手。九歌推出歷史或鄉野傳奇創作線,多少沾上奇幻的邊,因此《幻之港》和《廢河遺誌》這兩部嚴格說來應該屬於主流文學的作品,也就這樣進了榜。

2 comments:

b94611002 said...

請問抽獎名單出來了嗎 哈哈

Daneel Lynn said...

早就公布了 =.=
http://danjalin.blogspot.tw/2015/02/2014_14.html

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...