2010/02/04

《星火燎原》(Catching Fire,2009)by Suzanne Collins

完全接續第一集《飢餓遊戲》的劇情,基本上已經完全進入獨裁政府和各分區叛變的對抗。不過這部分的細節完全忽略。大體上就強調中央都城和各分區日趨激化的衝突,至於各分區彼此可能的分化矛盾只體現在本集遊戲中的參賽者代表行為態度上(其實也缺乏具體描寫,畢竟這回他們完全佔不到敘事角度),統治階級一下子就玩硬的,頗無權謀可言,但對於激發讀者心態很有效用。

因此正方突然多了一個祕密十三區,以及許多抗暴志士,更有接二連三陸續「暴露」身分的臥底。讀者所能接觸的就只有主角 Katniss 所見所聞,自然也被矇在鼓裡。到了故事後半,她的存在價值也完全突顯,就是(但也只是)革命的精神象徵。在保住性命之餘,如何做到宣傳最大化,就是旁邊人員的挑戰,可惜這些背後努力是看不見的。出版社宣傳文案一直強調三角戀情,但這部分並不影響大局,頂多只讓 Katniss「有點事作」。

Collins 很能掌握故事節奏感,所以基本上一上手就想翻到完,但也註定整個系列恐怕承載不起精細閱讀的深度與強度。


閱讀版本:
蘇珊‧柯林斯(Suzanne Collins),《星火燎原》Catching Fire),鄧嘉宛 譯(臺北市:大塊,2010)

作者官網:
http://www.suzannecollinsbooks.com/catching_fire_88086.htm

網上評論:
旭日之丘

The Book Smugglers
In Bed With Books
The New York Times
Persnickety Snark

No comments:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...