當年我在看某本經典科幻小說的時候有 Taiwan == Luna 或 Taiwan ~= Luna 的感覺,結果等到我在翻譯這本書的時候,臺灣公民的選擇狠狠打了我一巴掌,證明我的空想完全錯誤。
基於現在的我不是那隻隨時有可能跑回國協的兇喵(雖然一樣壞,還可能更奸詐),所以我也追隨多數島民,當巴普洛夫拚經濟動物。不過由於基本上這隻喵懶病沒藥醫,如果想每天監督工程進度,以避免我跳芭樂票的話,請 email 聯絡,目前除了已經開始監督的一小撮份子外,預計開放十名催稿人,每天會用 MSN 傳新進度。
關於這本書的翻譯細節,還有一些觀點與意見要放炮。等某一階段完成後再說。
基於現在的我不是那隻隨時有可能跑回國協的兇喵(雖然一樣壞,還可能更奸詐),所以我也追隨多數島民,當巴普洛夫拚經濟動物。不過由於基本上這隻喵懶病沒藥醫,如果想每天監督工程進度,以避免我跳芭樂票的話,請 email 聯絡,目前除了已經開始監督的一小撮份子外,預計開放十名催稿人,每天會用 MSN 傳新進度。
關於這本書的翻譯細節,還有一些觀點與意見要放炮。等某一階段完成後再說。
2 comments:
好耶,海萊因總算有點像樣的東西推譯本了。
if(super_rebel_computer == true){
Taiwan = Luna;
fire_rocks_toward_earth();
}
某網站就說搞革命的第一步驟就是先找台超級電腦......XDD
其實小弟個人很想聽聽 Seldon 對這次投票的看法
Post a Comment