由於實在太像 Jaws 了,看過該片的人大概可以想見故事的過程和結果。主角永遠是對的,只是沒人信,結果就會死一大堆人;該死的都死了,不會有意外,不該死的人再怎麼危險也不會丟掉小命。主角威能外掛開超大。至於某頗具歷史價值的艦艇在本書賠掉了,真不值得。
不知道皇冠當年為什麼會買這一本,不過還真壓對寶,目前正在拍電影,預計 2008 年殺青上映。或許這才是本故事的最佳呈現形式。只不過,大家都看過 Jaws 了,會不會帶來同樣的震撼就很難說。
至於為何我會看這本,或者該說,為何我看完會特別寫一篇提它,原因很簡單:如果我們可以把一條隱藏在海裡的(發春?)恐龍,在大霧茫茫中聽到燈塔上的號角,因而凍未條衝上岸想找伴(嘿咻?)的故事當作科幻,本書自然也是科幻了。
閱讀版本:
史提夫‧艾爾頓(Steve Alten),《深海侏羅紀》(MEG: A Novel of Deep Terror),湯新華 譯,(臺北市:皇冠,2001)
作者訪談:
http://www.modestyarbor.com/stevealten.html
http://www.writerswrite.com/journal/aug04/alten.htm
網上評論:
http://www.boat-links.com/books/reviews/review010.html
http://www.sfsite.com/07b/meg13.htm (想不到居然 SF Site 也會評這本......不過很虛就是了,和我這篇有得拚)
No comments:
Post a Comment