2011/04/08

《馭電人》(The Burning Wire,2010)by Jeffrey Deaver

坦白說我會報本書試讀是衝著「馭電」二字而來,看看出版社是不是採用副舵主的譯詞,那麼「塞爆人」就真的是科幻了。X-D  結果出版社的腦袋果然還是比較清楚,知道「馭電」的真正含意啊。

好吧,拉回正題。全書乃是鑑識派的神探 Lincoln Rhyme 偵辦「恐怖分子」使用電力系統連續殺人案件的同時,還得分心關照墨西哥警方圍捕其宿敵 "Watchmaker" Richard Logan 的景況。由於我並不是從頭追起,所以只就本書所讀到的內容驟下定論。

就我粗淺的 thriller/crime novel 閱讀經驗來看,Deaver 很能掌握描述案發處理過程的視角與節奏,讀者在(不由自主)連續翻頁的過程中,還能輕鬆掌握住(作者刻意塞給的)細節。或許也正由於和線索過於接近,讀者也就難以站在比較高越的視角縱觀全局,於是當推理開始大逆轉的時候,讀者只有在一旁看戲/讚嘆的份,完全沒有參與「正確」思考的空間。(或者該說這條正確路徑被作者刻意鎖死)

另外 Deaver 處理支線劇情的細膩度也很夠。幾條支線兜一兜,也自成一個偶然與巧合,驚奇之餘還帶有喻世、諷世意義,又不至於喧賓奪主。就算可能是套用公式,閱讀起來還是有頗高的接受度。


閱讀版本:
傑佛瑞‧迪佛(Jeffrey Deaver),《馭電人》The Burning Wire),(臺北市:皇冠,2011)〔試讀〕

No comments:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...