很難想像一個法國作家利用許多二手資料以法文撰寫另一位美國作家生平事蹟的書會是什麼模樣。不過 Carrere 作到了,而且還不「難看」。
事實上本書要比正統的傳記簡單易讀好上手,因為作者刻意避開繁雜瑣碎的編年記事,改以近乎小說創作的方式敘述 Philip K. Dick 講好聽的話是傳奇與不凡,講得不好聽便是異常、偏執、充斥妄想的一生。Carrere 可以把小事件寫得很細,而且大膽剖析、解讀 Dick 的內心想法及部分重要作品的創作理念,但除了時間順序以外,本書缺乏足以安定讀者心理的嚴謹章法架構,因此閱讀時往往會被一連串的逸事牽著走,等於在看一本以 Dick 為主角的小說。我不知道目前正籌拍的雙胞 Dick 生平電影會如何呈現,本書恰好成為良好的取材對象(不只是內容,還包括敘事模式)。
不過這樣的特點對嚴肅深入的研究者而言是很不利的。就如同許多書評所提到的,本書攙雜太多 Carrere 個人的解釋觀點,且欠缺有系統地史料鋪陳,讓本書頂多就是一本寫得不錯的「故事書」,而非可供研究參考的詳實「傳記」。真要以一本書徹底了解 Dick 生平與他作品的初步評價,還是得參照 Lawrence Sutin 的 Divine Invasions: A Life of Philip K. Dick。
另外,過於「演義化」的描寫有時反而會造成反效果。我居然開始討厭起 Philip K. Dick 其人。雖然我還是很推崇他的經典小說作品,雖然我在閱讀 Sutin 那本傳記時就已經瞭解到 Dick 並不像國內某些推廣者口中那麼神奇(臺灣主流科幻推廣界從以前就很擅於造神),但讀過本書之後,我才深深體會到「可憐之人必有可悲之處」的含義。
閱讀版本:
Emmanuel Carrere, I Am Alive and You Are Dead: A Journey into the Mind of Philip K. Dick, translated by Timothy Bent (New York: Metropolitan Books, 2004)
網上評論:
http://books.guardian.co.uk/reviews/sciencefiction/0,,1498544,00.html Michael Moorcock 親撰書評
http://books.guardian.co.uk/reviews/sciencefiction/0,,1504386,00.html by Sean O'Hagan
http://www.theage.com.au/news/reviews/i-am-alive-and-you-are-dead/2005/09/17/1126750168610.html by Lucy Sussex
http://www.complete-review.com/reviews/carreree/iamalive.htm in the Complete Review
http://januarymagazine.com/biography/iamalive.html by Andi Shechter
http://www.infinityplus.co.uk/nonfiction/dick_alivedead.htm by Molly Brown
http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9B0DE7DC1430F933A15755C0A9629C8B63by Charles Taylor
http://www.nesfa.org/reviews/Carey/iamalive.htm by Elisabeth Carey
http://www3.sympatico.ca/ian.g.mason/Emmanuel_Carrere.htm by Ian Garrick Mason
事實上本書要比正統的傳記簡單易讀好上手,因為作者刻意避開繁雜瑣碎的編年記事,改以近乎小說創作的方式敘述 Philip K. Dick 講好聽的話是傳奇與不凡,講得不好聽便是異常、偏執、充斥妄想的一生。Carrere 可以把小事件寫得很細,而且大膽剖析、解讀 Dick 的內心想法及部分重要作品的創作理念,但除了時間順序以外,本書缺乏足以安定讀者心理的嚴謹章法架構,因此閱讀時往往會被一連串的逸事牽著走,等於在看一本以 Dick 為主角的小說。我不知道目前正籌拍的雙胞 Dick 生平電影會如何呈現,本書恰好成為良好的取材對象(不只是內容,還包括敘事模式)。
不過這樣的特點對嚴肅深入的研究者而言是很不利的。就如同許多書評所提到的,本書攙雜太多 Carrere 個人的解釋觀點,且欠缺有系統地史料鋪陳,讓本書頂多就是一本寫得不錯的「故事書」,而非可供研究參考的詳實「傳記」。真要以一本書徹底了解 Dick 生平與他作品的初步評價,還是得參照 Lawrence Sutin 的 Divine Invasions: A Life of Philip K. Dick。
另外,過於「演義化」的描寫有時反而會造成反效果。我居然開始討厭起 Philip K. Dick 其人。雖然我還是很推崇他的經典小說作品,雖然我在閱讀 Sutin 那本傳記時就已經瞭解到 Dick 並不像國內某些推廣者口中那麼神奇(臺灣主流科幻推廣界從以前就很擅於造神),但讀過本書之後,我才深深體會到「可憐之人必有可悲之處」的含義。
閱讀版本:
Emmanuel Carrere, I Am Alive and You Are Dead: A Journey into the Mind of Philip K. Dick, translated by Timothy Bent (New York: Metropolitan Books, 2004)
網上評論:
http://books.guardian.co.uk/reviews/sciencefiction/0,,1498544,00.html Michael Moorcock 親撰書評
http://books.guardian.co.uk/reviews/sciencefiction/0,,1504386,00.html by Sean O'Hagan
http://www.theage.com.au/news/reviews/i-am-alive-and-you-are-dead/2005/09/17/1126750168610.html by Lucy Sussex
http://www.complete-review.com/reviews/carreree/iamalive.htm in the Complete Review
http://januarymagazine.com/biography/iamalive.html by Andi Shechter
http://www.infinityplus.co.uk/nonfiction/dick_alivedead.htm by Molly Brown
http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9B0DE7DC1430F933A15755C0A9629C8B63by Charles Taylor
http://www.nesfa.org/reviews/Carey/iamalive.htm by Elisabeth Carey
http://www3.sympatico.ca/ian.g.mason/Emmanuel_Carrere.htm by Ian Garrick Mason
2 comments:
"另外,過於「演義化」的描寫有時反而會造成反效果。我居然開始討厭起 Philip K. Dick 其人。"
或許不是反效果?我到不是說作者本來就想刻意詆毀 PKD 啦,但是一部創作小說能夠影響讀者對真實人物的情感態度,應該也可以說是一種成就了吧?
後來想想,最大的癥結點在於我們往往不能把一個人的成就和他的人格特質分開看待。尤其是在剛接觸、不了解某個特定人士的情況下。加上以往在臺灣科幻界(總舵主、分舵主上位之前),Dick 就已經(而且一直延續到現在)被塑造出一個懷才不遇的悲劇英雄形象,所以看到傳記中比較符合實情的描述時,衝擊在所難免。
Post a Comment