2014/09/22

一句話心得──009

被 ptt 書板的推文騙了,就算到頭來年代掛上去,還是不能算有科幻成分。我每隔三、五年回一次板橋閒晃就差點認不出來以前混過的地方,祁立峰筆下的臺北縣市過了十年卻有混淆效果實在太扯。另外把事件切片然後把某些關鍵資訊隱藏藉以製造懸疑效果的手法也太浮濫,難道以為讀者不會自己拼圖嗎?

Madeleine L'Engle,《傾斜的星球》
之前就提過 L'Engle 這個系列是在套科幻幌子,裡頭完全寫少兒。到第三集更變本加厲,然後寫的少兒風格完全不是我的菜。X-D 解決全書危機的方法算是科幻常見概念,只是第一次看到洗人家的祖宗十八代,實在也太粗殘了點。


Anders de la Motte,《遊戲》
非科幻。把各種重大危機化成由各種小奸小惡集合成的「遊戲」感覺上是個不錯的觀點,但只要用點腦袋想一想,背後所隱含的協調與組織能力基本上超過科幻級。

Marie Lu,《菁英》
忘了主角的基礎設定吧,他們只是棋子。另外,兩邊都是反烏的設定,坦白說老梗玩得還比本書更有思辨價值呢。只要看愛情和動作就好了。(這句看起來怪怪的......)

Tahereh Mafi,《點燃我》
唔,原來整個三部曲的正確理解概念是「如何獲取並正確利用無敵少女兵器的方法」。好吧,比較正面一點的閱讀觀點是跟著主角少女往正向心態走,但前一句依然無誤。

No comments:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...