2015/09/15

一句話心得──031

Lauren DeStefano,《化學花園》Wither
以往這種設定很扯的手法比較常在中、短篇作品出現,拚個創意或概念突破,沒想到本書居然寫成少女羅曼史,跑出來的結果反而更加暴露作者在「性別意識」上的反動。

Erika Johansen,《提靈女王 I:真命女王的崛起》The Queen of the Tearling
基本上結局都已經被雷(所以全系列也沒啥續追的必要),然後過程完全沒啥曲折的正義公主復國故事。作者採用的敘事角度很不適合寫小說,而是「故事化的歷史教材」。


Margaret Atwood,《瘋狂亞當》MaddAddam
前兩集的情節「補充」,故事幾無推進,完全看 Atwood 基於自己一知半解的病態 speculative fiction 觀在那邊寫自爽用的未來「預言」。

Max Barry,《魔字》Lexicon
概念頗令人驚豔,但實際操作起來卻淪為魔法咒語控制他人的期貨 thriller。因此絕對比不上 Babel-17,乃至於前幾年的 Embassytown 這類專論語言的科幻,不過看爽也就夠了。

提子墨,《熱層之密室》
就算設定在「未來」,且幾乎是高科技場域的描寫,本書還是非科幻。而關於推理,倒毒和評審講得會比我來得好太多。

薛西斯,《H.A.》
一樣是利用「未來」背景玩推理。不過在最後一個謎題中,十分勉強地踩到 VR 遊戲艙進行遊戲時所產生的「盲點」,因此好歹也算科幻。不過也因為這一點,個人認為造成劇情合理性的破功。

小野俊太郎,《一本書讀懂哥吉拉》
日本作者對哥吉拉文化背景的考據專書。基本上我是拿來印證米國學者的看法。對於鑽研日系怪獸或特攝的讀者,或許更有價值。

No comments:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...